بازدید امروز : 1311
بازدید دیروز : 421
کل بازدید : 1414298
کل یادداشتها ها : 2015
" یا ودود "
پیرزن عرب درخواستش رو به عربی گفت و من فقط این دو کلمه رو فهمیدم : سکر ( با ضمه سین و تشدید کاف )... و ... آلمانی .
با خود گفتم شیرین کننده میخواهد .
به نسخه پیچ گفتم : قرص شیرین کننده مصنوعی بیاورد .
پیرزن اظهار داشت که خواسته اش این نیست .
گفتم : للشای ؟ ( برای چای می خواهی ؟ )
گفت : للعلاج . ( برای درمان )
یعنی برای درمان بیماری قند قرص آلمانی می خواهم . منظورش " متفورمین هگزال " بود !!!
(( پس چرا گفت " سکر " ؟؟؟ .
آیا دیابت ( بیماری قند ) را به عربی سکر ( قند ) ترجمه کرده بود ؟؟؟ ))